Satura kamini

Ragam: Kalyani Thalam: Adi

Arohanam:S R2 G3 M2 P D2 N3 S
Avarohanam: S N3 D2 P M2 G3 R2 S


pallavi
sAturA kAminidEvatAmyati sakala lOka nAyaka hA hanta

anupallavi
mAtangayAna shrI padmanAbha hariNa madalA lasibAla dEsha

svara sahityam
sArasA gama nI ghana tApa mapAn-nidhAna samA tanurOditi
sAdhunIta visAbata rAgama pAramA kalitAkhila mAdhava
sudi vasA nikadam-abhIshanayati rUpa kAma sakAmA vidhruta
dara ratha paritavi bUdha jalaruha sama lOcana pAvanapa nanu

caranam
nI rujAndAma hO guru

svara sahityams 1
nIti vishAradAtisa rasAmala cAru shObha rada

svara sahityams 2
sArasa vishikha sAyaka parava shAsakalanuta saraguNa pada

svara sahityams 3
pAlitE bhavara pATalAruNaja pAda rAja hara pAkavairinuta
pArijAta suma pAtavAsi kaca pApa riNa jana pAlanA kulita

svara sahityams 4
nIlatara rajanI ramaNa kamanIya mukha bhajanIya padayuga
nIra ruhatapa nIya ruci vasanIya bahu mahanIya gata mada

svara sahityams 5
pAda patitAkhila parijana pAlana rasAdi hasatI-yanugrahANa vima nI
bhUtatara hrdamayi dhIra parama karuNa sAndra candanapralipta
vapuSamiha sadAramaya visAra su-nayanAm anagha mudhA kimiva
dinAni gamayasi samAri haratara sA vibhOga laya su-krpAmayE mrdulapada


Meaning

Oh, Sakalaokanayaka (Lord of the entire universe!).  Due to the increasing desire, she has become very meek.
Oh, Sri Padmanabha!  Having the gait of an elephant!  One who is adorned with musk on the forehead!
That lady is out of her wits; she is immersed in the ocean of dense miseries; she is, indeed crying due to this helpless situation; besides this, her desires are also escalating.  Oh, Lord! How is she going to pass the days of spring?  Oh, the one who outshines Cupid!  You sport conch and disc!  The protector of the celestials! Eyes that equal the lotus!  Due to her pure agony, she has become weak.
Alas! Do not make her feel disappointed. You are the righteous and competent one.  You are pure, charming, and having beautiful teeth.
Oh! the one having glorious feet worshiped by all!  She is in helpless, being afflicted by the flower arrows of Cupid.
Oh, the protector fo the king elephant!  Having charming red lips! honored by Brahams, Siva, and Indra; tresses having the fragrance of the heavenly flower Parijata.  Oh, the one engaged in protecting the sinless!
Oh, the moon-faced! Having lotus-like feet that are worthy of worship; draped in a shining garment; the most supreme one, devoid of pride.
Oh, the one who delights in protecting those who worship Thy feet! Her heart is perplexed. Oh! one who is the ocean of compassion; delight your long-eyed one with your sandal smeared body.  The days are passing in vain.  One who destroys the enemies; oh Lord!  Be compassionate. Oh, the one with soft feet! do not disappoint her...