BhavadIyakatha

Ragam: Bhairavi Thalam: Adi

Arohanam:S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Avarohanam: S N2 D1 P M1 G2 R2 S


pallavi
bhavadIya kathAbhi nava sudhAyAmparimajjadumE shrutiyugaLI

anupallavi
bhava sAgara taraNaparANAm yA bhavatihi naukAvigaLita shOkA

caranam 1
sakala bhuvana mAnyO nanuparAshara munirapibhagavAnanupamitAm-
sukha mukha nivara nivahairiha yAm prakaTmAmakarOdapi bhvanE

caranam 2
plavaga kula parivrDhEna param jAmbavatA gatitAm yAm kila
klayanjavasam-upAtagarutiha jAtaha sampAdirviga tarugapi shaurE

caranam 3
paramahamsa nivahAnAm yAm pApa mahA dharaNI dharabidurAm
paramApibatAm triptira bhUnnO padmanAbha jagadIsha murArE


Meaning

Oh lord, Padmanabha! let my ears be filled with your glorious exploits.  They are ever fresh and nectarine.
Your great exploits are the very boat, which helps those who are incessantly yearning to find a way to cross the ocean of the cycle of birth and death.
The sage Vyasa, who is held in high esteem by one and all in this world, has expounded these splendid unparalleled exploits.  It has been retold and made famous by eminent sages like Suka and others.
Upon listening to this lore from Jambavan-the eldest among the clan of monkeys, the wing of the great vulture Sampati, grew again.  Hee was thus relieved from misery.
Oh Lord Padmanabha! the conqueror of Mura, even Paramahamsa who have totally controlled their senses, are not satiated even though they listen to your nectarine lore continuously.  Such exploits crush to powder the massive, mountainous, and heinous sins. Please let my ears be constantly filled with your lore.